Drie leerlingen Pontes Pieter Zeeman in de prijzen bij prestigieuze vertaalwedstrijd Duits

Ieder jaar organiseert de ‘Deutsche Internationale Schule Den Haag’ een literaire vertaalwedstrijd voor Nederlandse scholieren. De opdracht bestaat uit twee delen: een vertaalopdracht vanuit het Duits naar het Nederlands, naar aanleiding van een literaire Duitse tekst en een creatieve opdracht, waarbij de leerlingen een geheel eigen bijdrage leveren in de vorm van een verhaal, dat betrekking heeft op de vertaalopdracht. Je fantasie gebruiken, maar ook stilistisch juist formuleren zijn daarbij een belangrijke vereiste. Dit jaar kwam de tekst, een kort verhaal, van de Zwitserse schrijver Peter Stamm. Het verhaal gaat over het mooiste meisje van de klas, het meisje waar iedereen naar verlangt, maar misschien wel juist daardoor geen vriendje kan krijgen. In de creatieve opdracht moesten de leerlingen dan ook vertellen, of het haar uiteindelijk misschien wel zou lukken om een vriendje te vinden. Van Pontes Pieter Zeeman in Zierikzee deden dit jaar drie leerlingen mee aan de vertaalwedstrijd: Katja van Rooten en Mariëtte van Wanrooij uit 6V en Veerle Hobbelink uit 5V. Docent Duits Jo Ubags begeleidde hen. Er werden van de 75 deelnemers uiteindelijk 15 mensen uitgenodigd om naar de feestelijke en stijlvolle bijeenkomst in de school in Den Haag te komen om een prijs in ontvangst te nemen. Het resultaat was overweldigend: plaats 1 en 2 voor Katja en Mariëtte en plaats 6 voor Veerle! Van harte gefeliciteerd! Vol trots nam Katja de voucher in ontvangst voor een vliegreis voor twee personen naar München, terwijl Mariëtte verblijd werd met € 250! Veerle nam een boekenpakket in ontvangst. Op bijgaande foto is te zien, hoe Katja naast de schrijver op het podium zit om haar winnende vertaling voor te lezen. (bron: Pontes Pieter Zeeman / foto: Pontes Pieter Zeeman)
19 april 2016
zierikzee
nieuws 2016 april, Deutsche Internationale Schule Den Haag, docent, Jo Ubags, Katja van Rooten, Literaire, Mariëtte van Wanrooij, Pontes Pieter Zeeman, scholieren, Veerle Hobbelink, vertaalwedstrijd, Zierikzee